Language Proficiency (Core Requirement): Native speaker of the target language (e.g., English, Japanese, Korean, Spanish, French), with native-level expression and cultural understanding. Simplified Chinese proficiency at HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) Level 5 or above (HSK Level 6 preferred), enabling precise comprehension of "meme culture," emotional nuances, and implicit semantics in Simplified Chinese game texts. Familiarity with gaming terminology (e.g., RPG, SLG, and二次元 [two-dimensional/ACG] game-specific vocabulary) to accurately convey the "gaming feel." Gaming Experience: Avid gamer with hands-on experience in at least 2+ popular games in the target language regions (e.g., Genshin Impact, Apex Legends, Umamusume Pretty Derby, Fate/Grand Order). Understanding of gaming culture (e.g., meme culture, player community jargon) to transform fun expressions in Simplified Chinese contexts into localized humor in the target language. Technical Skills: Proficient in using CAT tools (e.g., Trados, MemoQ, OmegaT) and skilled in efficient proofreading with Excel/Word. Basic ability in OCR recognition and text extraction (e.g., organizing untranslated text from game screenshots). Additional Requirements: Strong sense of responsibility and adaptability to urgent project schedules (e.g., intensive translation tasks before version updates). Prior experience in game companies, translation outsourcing firms, or independent game localization projects is preferred. Undertake multi-language translation and localization of game content, covering but not limited to: Story dialogues, character lines, quest descriptions, system prompts, item explanations, etc. In-game event announcements, operational copywriting, and player community interaction content. Localization adaptation: Adjust cultural references, slang, and value expressions based on the native language thinking of the target audience to ensure immersion for players in the target language (e.g., Japanese translations should align with "Japanese-style expressions," and English translations should fit the context of Western players). Participate in game testing to verify the consistency between translated content and gameplay logic, and optimize expression fluency. Maintain translation glossaries and collaborate with localization teams to unify the narrative of the game’s worldview. Track feedback from target language players and continuously improve translation quality.
...predictable schedule with a single, direct rate of pay, including:~ Part-time roles with flexible 5-, 3- or 2-day-per-week options.~... ...Development: Access continuous training through in-person and online opportunities.~ Supportive Environment: Collaborate with...
...We are seeking an experienced CDL A driver to operate a sweeper truck for an established and growing civil construction company in Charleston... ...: Driver's License (Required) CDL A, with a clean driving record Background Check and Drug Screen, required Apply today...
...delivery times and keep productivity. Unload products with a hand truck and place items in the customer storage area. Able to perform... ...in the past three years. Minimum of six months of commercial driving experience (any industry) OR three months of driving experience...
Parfums Christian Dior seeks a Public Relations Events Coordinator in New York to support the PR Manager and Events team in executing a major brand event. This role involves project coordination, guest management, and budget oversight, requiring strong organizational and...
...Description: Summary: We are searching for long-term "Entry Level PC/Computer Technician" candidates who are eager to learn and... ...include a regional presence in Georgia (National Configuration and Logistics facility in Kennesaw, GA); Chicago (Logistics Facility in Wood...